Reference: Three Writing Articles
Wednesday, 29 July 2009 09:41![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
"Three Grammar Rules You Can (and Should) Break"
Michelle Pierce, Copyblogger
Description: A list of three grammar rules that never made all that much sense to begin with.
Why Is It Useful? A straightforward explanation of much-mocked rules about prepositions and splitting infinitives, including neat things like pop-culture examples. An ancestor to our own humble efforts?
Quote: Come on: “to go boldly where no man has gone before” just doesn’t have the same ring to it as “to boldly go.” If it sounds better to split the infinitive, then take an axe to it!
"5 Evergreen Editing Tips"
Maria Schneider, Editor Unleashed
Description: Five common mistakes that can easily be corrected in the editing phase.
Why Is It Useful? One would think that these mistakes (run-on sentences, modifier abuse) are simple mistakes to catch, but they're very common. Like the first article, this one lays them out in simple, easy-to-understand ways. This article is written by a professional editor.
Quote: Run-on sentences may seem deep and complex, but are often awkward and difficult to follow. Rewriting into two or three sentences will lead to better flow and readability.
"Follow These Rules for Stronger Writing"
Writer's Digest
Description: Thirteen tips for clean, efficient writing, both prose style and plotting.
Why Is It Useful? This article contains a variety of tips, as well as examples of incorrect and fixed sentences for the grammar and style ones.
Quote: The best prose has a rhythm to it. Honor that rhythm.
Michelle Pierce, Copyblogger
Description: A list of three grammar rules that never made all that much sense to begin with.
Why Is It Useful? A straightforward explanation of much-mocked rules about prepositions and splitting infinitives, including neat things like pop-culture examples. An ancestor to our own humble efforts?
Quote: Come on: “to go boldly where no man has gone before” just doesn’t have the same ring to it as “to boldly go.” If it sounds better to split the infinitive, then take an axe to it!
"5 Evergreen Editing Tips"
Maria Schneider, Editor Unleashed
Description: Five common mistakes that can easily be corrected in the editing phase.
Why Is It Useful? One would think that these mistakes (run-on sentences, modifier abuse) are simple mistakes to catch, but they're very common. Like the first article, this one lays them out in simple, easy-to-understand ways. This article is written by a professional editor.
Quote: Run-on sentences may seem deep and complex, but are often awkward and difficult to follow. Rewriting into two or three sentences will lead to better flow and readability.
"Follow These Rules for Stronger Writing"
Writer's Digest
Description: Thirteen tips for clean, efficient writing, both prose style and plotting.
Why Is It Useful? This article contains a variety of tips, as well as examples of incorrect and fixed sentences for the grammar and style ones.
Quote: The best prose has a rhythm to it. Honor that rhythm.
no subject
29/7/09 16:04 (UTC)no subject
29/7/09 16:05 (UTC)no subject
29/7/09 16:24 (UTC)no subject
29/7/09 19:00 (UTC)Is it all right if I forward the links in an entry at my LJ? I will refer to this com of course.
no subject
30/7/09 01:42 (UTC)no subject
30/7/09 06:42 (UTC)no subject
29/7/09 19:15 (UTC)no subject
29/7/09 22:17 (UTC)Something occured to me while reading about things that are considered incorrect in American english, but are acceptable in British english. As a Canadian, I'm really not sure what to do in these cases.
Canadian english used to demand adherence to British form, but that is no longer that case. Both forms are equally used at this point. In fact, American spelling and usage for some words and phrases is not more common except by the highest sticklers. I've developed a weird mishmash of usage, leaving the u's out because I'm lazy, retaining the 're' construction of words like 'theatre' and abandoning it for some words like 'center'. I use toward and towards equally.
Hmmm... Perhaps this accomodation to both the British and Americans forms is somewhat emblematic of the Canadian identity... ;)
no subject
30/7/09 01:45 (UTC)As a theatre person, I use that spelling because it's common among the Profession, but I know it's much more rare outside. While I am an American, I went to a British-based program while I was in upper grade school, so my punctuation is wonky (much to
Also, *points to icon*.
no subject
30/7/09 03:47 (UTC)